محسن أباد (سراب) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "أباد" بالانجليزي v. destroy, annihilate, extirpate, exterminate,
- "محسن أباد (مراغة)" بالانجليزي mohsenabad, maragheh
- "غل أباد (سراب)" بالانجليزي golabad, sarab
- "حسن أباد (سردشت)" بالانجليزي hasanabad, sardasht
- "محسن أباد (تشناران)" بالانجليزي mohsenabad, chenaran
- "محسن أباد (دهغاه)" بالانجليزي mohsenabad, gilan
- "محسن أباد (غركان)" بالانجليزي mohsenabad, ashtian
- "محسن أباد (ملكان)" بالانجليزي mohsenabad, malekan
- "عباس أباد (سراب)" بالانجليزي abbasabad, sarab
- "حسن أباد (تكاب)" بالانجليزي hasanabad, takab
- "إسلام أباد (سراب)" بالانجليزي eslamabad, sarab
- "برنج أباد (سراب)" بالانجليزي berenjabad, east azerbaijan
- "جمال أباد (سراب)" بالانجليزي jamalabad, sarab
- "حيدر أباد (سراب)" بالانجليزي heydarabad, sarab
- "خاتون أباد (سراب)" بالانجليزي khatunabad, sarab
- "خضر أباد (سراب)" بالانجليزي khezrabad, east azerbaijan
- "دولت أباد (سراب)" بالانجليزي dowlatabad, sarab
- "سلطان أباد (سراب)" بالانجليزي soltanabad, sarab
- "عسغر أباد (سراب)" بالانجليزي asgarabad, east azerbaijan
- "محراب أباد (سررود الجنوبي)" بالانجليزي mehrababad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "محسنأباد (تايباد)" بالانجليزي mohsenabad, taybad
- "تراب (حسين أباد)" بالانجليزي torab, kerman
- "محسن أباد بايين (كياشهر)" بالانجليزي mohsenabad-e pain
- "حسن أباد (شهر أباد)" بالانجليزي hasanabad, bardaskan
- "محسن أباد (طالقان)" بالانجليزي mohsenabad, alborz